[personal profile] gb0
И недопонял тему с классификации широкого спектра событий общественно-политической жизни -- просто-таки всего-всего -- пэрэмоhой (победой) или зрадой(предательством). Не вином/фейлом, и не победой/проебом или просиранием всех полимеров. А именно -- победой и изменой. Забавное наблюдение. Выходит так, что в коллективном бессознательном -- по-честному проиграть в шахматы или какую-нить коллективную игру строго по правилам без измены/предательства -- типа невозможно. Пожоже на историю у алтайских народов (татары, башкиры, казахи) в том анектдоте, где батыра-командира из оного народа спрашивают -- а вот если ты командуешь подразделением конницы -- и нужно скомандовать "вперед" -- то как нужно кричать? -- Алга. А если там впереди становится понятно, что -- засада, и нужно развернуть всех назад -- то как тогда? Есть как быстро приказать "назад"? Не, у настоящих воинов такого нету... А как тогда? Ну, эта -- круугом -- и алга. Вот так и эта, чуть что не так -- цэ зрада. не fail, не temporary problem, а так сразу -- treason. Зрада.

Date: 2015-08-09 07:47 am (UTC)
From: [identity profile] drugayatatiana.livejournal.com
:) Наверное, имелась в виду вина, а не вино.
Вот тут = Не вином/фейлом =

Date: 2015-08-09 01:01 pm (UTC)
From: [identity profile] gb0.livejournal.com
Win/Fail просто скопировался некоторое время тому назад в великий и могучий.

http://lurkmore.to/%D0%92%D0%B8%D0%BD
http://lurkmore.to/%D0%A4%D1%8D%D0%B9%D0%BB
http://lurkmore.to/%D0%9F%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%80%D0%B0%D0%BB%D0%B8_%D0%B2%D1%81%D0%B5_%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D1%80%D1%8B

Поражение или провтык per se -- у всех возможны, и слова такие есть, а вот у некоторых деятелей -- что-то подобное бывает только потому, что измена. Зрада!

Date: 2015-08-09 01:24 pm (UTC)
From: [identity profile] drugayatatiana.livejournal.com
Посмотрела первую ссылку....

= Я решился.
Я проебу 250К гет в /b/.
Я достал старый фэйлобаян с говном и овощами и отредактировал его в emacs, чтоб наверняка =
-------------------

Теперь, я понимаю, почему зачастую мне бывает сложно уловить смысл ваших постов :)
Надеюсь, вы мои комментарии, не суете в гугл-переводчик, а то мне даже страшно подумать, что он выдает в ответ :)

Date: 2015-08-09 01:46 pm (UTC)
From: [identity profile] gb0.livejournal.com
Google translate -- хорошая штука, но она JIMHO не особо пригодна ни для чего, отличного от понимания носителем английского языка примерного смысла текста на другом языке. Уже с генерацией переводов -- проблемы, по крайней мере -- на русский язык.

Ах да, TTS хороший. Можно примерно понять, как то или иное произносится на разных языках.

Касательно луркояза или падонкаффскага диалекта c udaff.com -- оно, конечно, не нормативный русский язык, но по-своему -- штуки забавные и весьма экспрессивные. Точно лучше, чем хорошилище, иже грядет из ристалища на позорище по гульбищу в мокроступах и с растопыркою.
Edited Date: 2015-08-09 01:56 pm (UTC)

Date: 2015-08-09 01:44 pm (UTC)
From: [identity profile] drugayatatiana.livejournal.com
Третья ссылка вставила. Я много пропустила в этой жизни. В том числе искусство общения с нижестоящими. Теперь понимаю, отчего моя карьера большого руководителя не задалась в самом начале.

Date: 2015-08-09 01:55 pm (UTC)
From: [identity profile] gb0.livejournal.com
Ты начальник -- я дурак, я начальник -- ты дурак. Ничего же ж не меняется -- хотя иллюстрация качественная вышла.

Date: 2015-08-09 02:13 pm (UTC)
From: [identity profile] drugayatatiana.livejournal.com
Да не... Тут я скорее на стороне матюкающегося - надо разговаривать с подчиненными на языке, который им понятен. Вот эти вот все "разрешите не разрешить" и "позвольте вам не позволить" нихрена не работают. Я серьезно.

Profile

gb0

February 2019

S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
171819202122 23
24 25 26 2728  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 5th, 2026 10:27 pm
Powered by Dreamwidth Studios