gb0 ([personal profile] gb0) wrote2017-10-03 11:47 pm

Lost in translation, continued

Вроде уже такой грейт саксес со всякими нейросетями и ИИ (not really), а вроде простой перевод с одного индоевропейского языка на другой – выдает редкостный бред.

„Tak nám zabili Ferdinanda,“ řekla posluhovačka panu Švejkovi, který opustiv před léty vojenskou službu, když byl definitivně prohlášen vojenskou lékařskou komisí za blba, živil se prodejem psů, ošklivých nečistokrevných oblud, kterým padělal rodokmeny.

Вот что из чештины делает гугель:

"That's how Ferdinand killed us," said Svejk, a servant who left the military service for years, when he was definitely declared by the Military Medical Commission to be a bull, and he was nurtured by the sale of dogs, ugly, unclean monsters, forging pedigrees.

Смысл – утерян вообще от слова вообще. Прекрасно – все. "Фердинанд нас убил", и Швейк стал слугой, и парнокопытным. Не годится даже на подстрочник.

И это еще не какая-нить там казакша или кыргызча :(

Upd: Перевод на русский via English – еще забористее.

«Вот так Фердинанд нас убил», - сказал Швейк, слуга, который несколько лет покидал военную службу, когда он был определенно объявлен Военно-медицинской комиссией быком, и его воспитывали продажа собак, уродливых, нечистых монстров, подделка родословных.

Более дословный перевод оригинальной фразы примерно такой. Таки убили Фердинанда нашего, сказала служанка пану Швейку, который уже неcколько лет как ушел с военной службы после того, как военно-медицинская комиссия определенно провозгласила его идиотом, а теперь жил продажей собак, уродливых нечистокровных чудищ, каковым [он (Швейк)] подделывал родословные. Литературный – такой:

- Убили, значит, Фердинанда-то нашего,- сказала Швейку его служанка. Швейк несколько лет тому назад, после того как медицинская комиссия признала его идиотом, ушел с военной службы и теперь промышлял продажей собак, безобразных ублюдков, которым он сочинял фальшивые родословные.
juan_gandhi: (Default)

[personal profile] juan_gandhi 2017-10-03 09:20 pm (UTC)(link)
Программисты. Дата саентисты. Они в филологии ни в зуб ногой. Но уверены, что знают суть вещей. Спорить с ними бесполезно. (Пробовал.)
cjelli: (Svlad Cjelli aka Dirk Gently)

[personal profile] cjelli 2017-10-03 11:13 pm (UTC)(link)
And so they’ve killed our Ferdinand’, said the charwoman to Mr Svejk, who had left military service years before after having been finally certified by an army medical board as an imbecile, and now lived by selling dogs - ugly, mongrel monstrocitities, whose pedigrees he forged.

https://libcom.org/files/The%20Good%20Soldier%20Svejk%20-%20Jaroslav%20Hasek.pdf

Там же я узнал, что слово batman появилось в английском языке задолго до Кейна и Фингера. :)
dlarin: (Default)

[personal profile] dlarin 2017-10-03 11:24 pm (UTC)(link)
Вот поэтому над литературными переводами всегда будут работать люди. Чему я только рад.